diciembre 15, 2024

Así se ve el cielo

Así se ve el cielo

Ezequiel 40:1-48:35

40 En el año veinticinco de nuestro destierro, al principio del año, a los diez días del mes , catorce años después de haber sido tomada la ciudad, en aquel mismo día vino sobre mí la mano del Señor , y me llevó allá . 2 En visiones de Dios, Él me llevó a la tierra de Israel y me puso sobre un monte muy alto , sobre el cual, hacia el sur, había una construcción parecida a una ciudad . 3 Me llevó allá; y vi a un hombre cuyo aspecto era semejante al bronce , con un cordel de lino y una caña de medir (unos 3 metros) en la mano , y estaba de pie en la puerta. 4 Y el hombre me dijo: «Hijo de hombre, mira con tus ojos, oye con tus oídos y presta atención a todo lo que te voy a mostrar ; porque has sido traído aquí para que te sea mostrado. Declara todo lo que ves a la casa de Israel ». 5 Entonces vi que por el exterior del templo había un muro, todo alrededor, y en la mano del hombre había una caña de medir de 6 codos (3.2 metros), cada codo era de un codo y un palmo menor (52.5 centímetros). Midió el muro, y tenía una caña de ancho y una caña de alto . 6 Entonces fue a la puerta que miraba al oriente, subió las gradas, y midió el umbral de la puerta, y tenía una caña (3.2 metros) de ancho, y el otro umbral, una caña de ancho . 7 La cámara tenía una caña (3.2 metros) de largo y una caña de ancho; y entre las cámaras había 5 codos (2.63 metros); el umbral de la puerta junto al vestíbulo de la puerta hacia el interior tenía una caña de fondo . 8 Entonces midió el vestíbulo de la puerta, hacia el interior, y tenía una caña (3.2 metros). 9 Midió el vestíbulo de la puerta, y tenía 8 codos (4.2 metros), y sus pilares, 2 codos (1.05 metros). Y el vestíbulo de la puerta estaba hacia el interior. 10 Las cámaras de la puerta hacia el oriente eran tres por cada lado; las tres tenían la misma medida. Los pilares a cada lado tenían también la misma medida. 11 El hombre midió la anchura del vestíbulo, y tenía 10 codos (5.25 metros), y la longitud de la puerta, 13 codos (6.83 metros). 12 Y había una barrera frente a las cámaras de un codo (52.5 centímetros) por un lado, y de un codo por el otro; cada cámara tenía 6 codos (3.2 metros) por un lado y 6 codos por el otro. 13 Midió la puerta desde el techo de una cámara al techo de la otra; una anchura de 25 codos (13.13 metros) desde una puerta hasta la puerta opuesta. 14 Midió también los pilares, y tenían 60 codos (31.5 metros) de altura. El atrio alrededor de la puerta se extendía hasta el pilar lateral . 15 Desde el frente de la puerta de entrada hasta el frente del vestíbulo de la puerta interior había 50 codos (26.25 metros). 16 Y había ventanas estrechas que daban hacia las habitaciones, hacia sus pilares de dentro de la puerta por todo alrededor y asimismo para los pórticos . Había ventanas todo alrededor por dentro, y en cada pilar había figuras de palmeras . 17 Entonces el hombre me llevó al atrio exterior , en el cual había cámaras y un pavimento construido todo alrededor del atrio ; treinta cámaras daban al pavimento. 18 El pavimento ( esto es, el pavimento inferior) estaba al lado de las puertas, y correspondía a la longitud de las puertas. 19 Midió el ancho desde el frente de la puerta inferior hasta el frente del atrio interior por fuera, y tenía 100 codos (52.5 metros) al oriente y al norte . 20 Y con respecto a la puerta del atrio exterior que daba al norte, midió su longitud y su anchura . 21 Había tres cámaras en cada lado , y sus pilares y sus pórticos eran de la misma medida que la primera puerta . Su longitud era de 50 codos (26.25 metros) , y la anchura de 25 codos (13.13 metros) . 22 Sus ventanas, sus pórticos y sus figuras de palmeras tenían las mismas medidas de la puerta que daba al oriente ; se subía a ella por siete gradas , y su pórtico estaba delante de ellas. 23 El atrio interior tenía una puerta frente a la puerta del norte así como también a la puerta del oriente; y midió 100 codos (52.5 metros) de puerta a puerta . 24 Luego el hombre me llevó hacia el sur, donde había una puerta que daba hacia el sur ; y midió sus pilares y sus pórticos conforme a aquellas mismas medidas . 25 La puerta y sus pórticos tenían ventanas todo alrededor como las otras ventanas; la longitud era de 50 codos (26.25 metros) y la anchura de 25 codos (13.13 metros) . 26 Y había siete gradas para subir a ella, y sus pórticos estaban delante de ellas; y tenía figuras de palmeras sobre sus pilares, una a cada lado . 27 El atrio interior tenía una puerta hacia el sur; y midió de puerta a puerta hacia el sur, y eran 100 codos (52.5 metros) . 28 Después me llevó al atrio interior por la puerta del sur, y midió la puerta del sur conforme a aquellas mismas medidas . 29 También sus cámaras, sus pilares y sus pórticos eran conforme a aquellas mismas medidas. Y la puerta y sus pórticos tenían ventanas todo alrededor; era de 50 codos (26.25 metros) de largo y 25 codos (13.13 metros) de ancho . 30 Y había pórticos todo alrededor de 25 codos (13.13 metros) de largo y 5 codos (2.63 metros) de ancho. 31 Sus pórticos daban al atrio exterior ; y había figuras de palmeras en sus pilares, y se subía por ocho gradas . 32 Entonces me llevó al atrio interior que daba al oriente, y midió la puerta conforme a aquellas mismas medidas . 33 También sus cámaras, sus pilares, y sus pórticos eran conforme a aquellas mismas medidas. Y la puerta y sus pórticos tenían ventanas todo alrededor ; era de 50 codos (26.25 metros) de largo y 25 codos (13.13 metros) de ancho . 34 Sus pórticos daban al atrio exterior; y había figuras de palmeras en sus pilares a cada lado , y se subía por ocho gradas . 35 El hombre me llevó luego a la puerta del norte, y la midió conforme a aquellas mismas medidas , 36 con sus cámaras, sus pilares y sus pórticos. La puerta tenía ventanas a su alrededor ; era de 50 codos (26.25 metros) de largo y 25 codos (13.13 metros) de ancho . 37 Sus pilares daban al atrio exterior; y había figuras de palmeras en sus pilares a cada lado , y se subía por ocho gradas . 38 Había una cámara con su entrada junto a los pilares de las puertas; allí lavaban el holocausto . 39 En el vestíbulo de la puerta había a cada lado dos mesas, en las cuales degollaban el holocausto , la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa . 40 Y por el lado de afuera, conforme uno subía a la entrada de la puerta, hacia el norte, había dos mesas; y al otro lado del vestíbulo de la puerta había dos mesas. 41 Había cuatro mesas a un lado y cuatro mesas al otro lado, junto a la puerta: ocho mesas sobre las cuales degollaban los sacrificios . 42 Para el holocausto había cuatro mesas de piedra labrada de 1.5 codos (79 centímetros) de largo, 1.5 codos de ancho y un codo (52.5 centímetros) de alto, sobre las cuales se colocaban los instrumentos con que degollaban el holocausto y el sacrificio . 43 Ganchos dobles, de un palmo menor (7.5 centímetros) de longitud, estaban colocados en el interior, todo alrededor; y sobre las mesas estaba la carne de la ofrenda. 44 Fuera de la puerta interior, en el atrio de adentro, había dos cámaras, una de las cuales estaba al lado de la puerta del norte con su fachada hacia el sur , y la otra al lado de la puerta del sur con su fachada hacia el norte . 45 Y el hombre me dijo: «Esta cámara , cuya fachada da al sur, es para los sacerdotes encargados del templo ; 46 y la cámara , cuya fachada da al norte, es para los sacerdotes encargados del altar. Estos son los hijos de Sadoc , que, de los hijos de Leví , se acercan al Señor para servirle ». 47 Y midió el atrio, un cuadrado de 100 codos (52.5 metros) de largo y 100 codos de ancho ; y el altar estaba delante del templo. 48 Me llevó después al pórtico del templo y midió cada pilar del pórtico , 5 codos (2.63 metros) por un lado y 5 codos por el otro; y la anchura de la puerta, 3 codos (1.58 metros) por un lado y 3 codos por el otro. 49 La longitud del pórtico era de 20 codos (10.5 metros) y la anchura de 11 codos (5.78 metros); y junto a las gradas por donde se subía a él, había columnas junto a los pilares, una a un lado y otra al otro . 41 Entonces el hombre me llevó a la nave y midió los pilares ; 6 codos (3.2 metros) de ancho por un lado y 6 codos de ancho por el otro era la anchura de cada pilar . 2 Y la anchura de la entrada era de 10 codos (5.25 metros), y los lados de la entrada eran de 5 codos (2.63 metros) por un lado y 5 codos por el otro. Midió la longitud de la nave y tenía 40 codos (21 metros), y la anchura, 20 codos (10.5 metros) . 3 Luego entró al interior y midió cada pilar de la entrada, y tenían 2 codos (1.05 metros), la entrada tenía 6 codos (3.2 metros) de altura , y la anchura de la entrada, 7 codos (3.68 metros). 4 Midió su longitud y tenía 20 codos (10.5 metros), y la anchura, 20 codos delante de la nave. Entonces me dijo: «Este es el lugar santísimo ». 5 Después midió la anchura del muro del templo y tenía 6 codos (3.2 metros), y la anchura de las cámaras laterales, 4 codos (2.1 metros) por todos los lados alrededor del templo . 6 Las cámaras laterales estaban superpuestas en tres pisos, treinta en cada piso; y las cámaras laterales se extendían hasta el muro que estaba en su lado interior, todo alrededor, para que fueran aseguradas sin que fueran aseguradas al muro del templo . 7 Las cámaras laterales alrededor del templo se ensanchaban en cada piso sucesivo. Debido a que la estructura alrededor del templo se ensanchaba por etapas por todos los lados del templo, la anchura del templo aumentaba según se subía. Así se podía subir del piso inferior al más alto por el piso intermedio . 8 También vi que el templo tenía todo alrededor una plataforma elevada; los cimientos de las cámaras laterales tenían de alto una caña entera de 6 codos (3.2 metros) largos . 9 La anchura del muro exterior de las cámaras laterales era de 5 codos (2.63 metros) . Pero el espacio libre entre las cámaras laterales que pertenecían al templo 10 y las cámaras exteriores era de 20 codos (10.5 metros) de anchura por todos los lados alrededor del templo. 11 Las entradas de las cámaras laterales que daban hacia el espacio libre consistían en una entrada hacia el norte y otra entrada hacia el sur; y la anchura del espacio libre era de 5 codos (2.63 metros), todo alrededor . 12 El edificio que estaba enfrente de la zona separada, hacia el lado occidental, tenía 70 codos (36.75 metros) de ancho; y el muro del edificio tenía 5 codos (2.63 metros) de ancho, todo alrededor , y su longitud era de 90 codos (47.25 metros) . 13 El hombre midió el templo y tenía 100 codos (52.5 metros) de largo ; la zona separada con el edificio y sus muros tenían también 100 codos de largo . 14 La anchura del frente del templo y la de las zonas separadas a lo largo del lado oriental también sumaban 100 codos (52.5 metros). 15 Midió la longitud del edificio a lo largo del frente de la zona separada que había detrás de él , con una galería a cada lado, y era de 100 codos (52.5 metros) ; también midió la nave interior y los pórticos del atrio . 16 Los umbrales , las ventanas con celosías y las galerías alrededor de sus tres pisos, frente al umbral, estaban recubiertos de madera todo alrededor , desde el suelo hasta las ventanas (pero las ventanas estaban cubiertas con celosías ), 17 sobre la entrada, hasta el santuario interior y el exterior, y alrededor de todo el muro, por dentro y por fuera, según sus medidas. 18 Y había esculpidos querubines y palmeras ; una palmera entre querubín y querubín , y cada querubín tenía dos caras: 19 cara de hombre hacia la palmera por un lado y cara de leoncillo hacia la palmera por el otro lado; estaban esculpidos alrededor de todo el templo. 20 Desde el suelo hasta encima de la entrada había esculpidos querubines y palmeras, así como en la pared de la nave. 21 Los postes de la nave eran cuadrados, también los del frente del santuario; el aspecto de uno era como el aspecto del otro . 22 El altar era de madera de 3 codos (1.58 metros) de alto, y su longitud de 2 codos (1.05 metros); sus esquinas, su base y sus lados eran de madera . Y él me dijo: «Esta es la mesa que está delante del Señor ». 23 La nave y el santuario tenían puertas dobles . 24 Las puertas tenían dos hojas, dos hojas giratorias; dos hojas una puerta y dos la otra . 25 También estaban esculpidos en ellas, en las puertas de la nave, querubines y palmeras como los esculpidos en las paredes; y había un portal de madera en la fachada del vestíbulo por el exterior. 26 Y había ventanas con celosías y palmeras a uno y otro lado , a los dos lados del vestíbulo ; así eran las cámaras laterales del templo y los umbrales. 42 Luego el hombre me sacó al atrio exterior, hacia el norte , y me llevó a la cámara que estaba frente a la zona separada y frente al edificio hacia el norte . 2 A lo largo de la longitud, que era de 100 codos (52.5 metros) , estaba la puerta del norte; la anchura era de 50 codos (26.25 metros). 3 Frente a los 20 codos (10.5 metros) del atrio interior, y frente al pavimento del atrio exterior, había una galería frente a la otra galería en los tres pisos . 4 Y delante de las cámaras había un corredor interior de 10 codos (5.25 metros) de ancho, una vía de 100 (52.5 metros); y sus entradas daban al norte . 5 Las cámaras superiores eran más estrechas porque las galerías les quitaban más espacio que a las inferiores y a las intermedias del edificio . 6 Pues estaban en tres pisos y no tenían pilares como los pilares de los atrios; por tanto, las cámaras superiores se estrechaban a partir del suelo más que las inferiores y las intermedias. 7 El muro exterior a lo largo de las cámaras, en dirección al atrio exterior frente a las cámaras , tenía 50 codos (26.25 metros) de largo. 8 Porque la longitud de las cámaras que estaban en el atrio exterior era de 50 codos (26.25 metros); y las que estaban frente al templo tenían 100 codos (52.5 metros) . 9 Y debajo de estas cámaras estaba la entrada del lado oriental, para entrar en ellas desde el atrio exterior . 10 A lo ancho del muro del atrio hacia el oriente , frente a la zona separada y frente al edificio, había cámaras . 11 El corredor delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban al norte ; su longitud era igual a su anchura; y todas sus salidas, así como sus disposiciones y sus entradas, eran iguales. 12 Y correspondiendo a las entradas de las cámaras que daban hacia el sur, había una entrada al comienzo del corredor, el corredor frente al muro que daba al oriente, según se entra a ellas. 13 Entonces el hombre me dijo: «Las cámaras del norte y las cámaras del sur, que están frente a la zona separada, son las cámaras santas donde los sacerdotes que están cerca del Señor comerán las cosas santísimas . Allí pondrán las cosas santísimas, la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; porque el lugar es santo . 14 Cuando entren los sacerdotes allí, no saldrán al atrio exterior desde el santuario sin haber dejado las vestiduras con que ministran, porque son santas. Se pondrán otras vestiduras para poder acercarse a lo que es del pueblo ». 15 Cuando acabó de medir el interior del templo, me sacó por el camino de la puerta que daba al oriente , y lo midió todo alrededor. 16 Midió el lado oriental con la caña de medir, y tenía 500 cañas (262.5 metros) con la caña de medir . 17 Midió el lado norte con la caña de medir, y tenía 500 cañas (262.5 metros). 18 Al lado sur midió 500 cañas (262.5 metros) con la caña de medir. 19 Se volvió al lado occidental y midió 500 cañas (262.5 metros) con la caña de medir. 20 Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro todo alrededor de 500 cañas (262.5 metros) de largo y 500 cañas de ancho , para dividir entre lo sagrado y lo profano . 43 Entonces el hombre me llevó a la puerta, la puerta que da hacia el oriente ; 2 y vi que la gloria del Dios de Israel venía de la parte del oriente . Su voz era como el sonido de muchas aguas , y la tierra resplandecía de Su gloria . 3 Tenía el aspecto de la visión que vi , como la visión que había visto cuando Él vino a destruir la ciudad ; y las visiones eran como la visión que yo había visto junto al río Quebar . Entonces me postré sobre mi rostro . 4 La gloria del Señor entró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente . 5 Entonces el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior , y la gloria del Señor llenó el templo . 6 Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí , 7 y me dijo: «Hijo de hombre, este es el lugar de Mi trono , el lugar de las plantas de Mis pies, donde habitaré entre los israelitas para siempre . Y la casa de Israel no volverá a profanar Mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con sus prostituciones y con los cadáveres de sus reyes cuando mueran , 8 poniendo su umbral junto a Mi umbral , y sus postes junto a Mis postes con solo un muro entre ellos y Yo. Ellos han profanado Mi santo nombre con las abominaciones que han cometido; por eso los he consumido en Mi ira. 9 Que alejen ahora de Mí sus prostituciones y los cadáveres de sus reyes, y Yo habitaré entre ellos para siempre . 10 »Y tú, hijo de hombre, describe el templo a la casa de Israel , para que se avergüencen de sus iniquidades , y tomen las medidas de su plano. 11 Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, enséñales el diseño del templo, su estructura, sus salidas, sus entradas, todos sus diseños, todos sus estatutos y todas sus leyes . Escribe esto ante sus ojos para que guarden todas sus leyes y todos sus estatutos, y los cumplan . 12 Esta es la ley del templo: todo su territorio sobre la cumbre del monte por todo alrededor será santísimo. Así es la ley del templo. 13 »Estas son las medidas del altar en codos ( cada codo real de un codo y un palmo menor): la base, un codo real (52.5 centímetros), el ancho, codo real ; su reborde en la orilla por todo alrededor, un palmo (26 centímetros) . Y esta será su altura: 14 desde la base en el suelo hasta el zócalo inferior será de dos codos (1.05 metros), por un codo (52.5 centímetros) de ancho; y desde el zócalo menor hasta el zócalo mayor será de cuatro codos (2.1 metros), por un codo de ancho . 15 El hogar del altar será de 4 codos (2.1 metros), y del hogar del altar se extenderán hacia arriba cuatro cuernos . 16 El hogar del altar será de 12 codos (6.30 metros) de largo por 12 codos de ancho, cuadrado por sus cuatro lados . 17 Y el zócalo será de 14 codos (7.35 metros) de largo por 14 codos de ancho por sus cuatro lados; el borde alrededor será de medio codo (26.25 centímetros), y su base, de un codo (52.5 centímetros) alrededor; sus gradas mirarán al oriente ». 18 Y el hombre me dijo: «Hijo de hombre , así dice el Señor Dios : “Estos son los estatutos para el altar el día que sea construido, para ofrecer holocaustos sobre él y para esparcir sobre él sangre . 19 A los sacerdotes levitas que son de la descendencia de Sadoc , que se acercan a Mí para servirme”, declara el Señor Dios , “darás un novillo de la vacada para la ofrenda por el pecado . 20 Y tomarás de su sangre y la pondrás sobre sus cuatro cuernos , en los cuatro ángulos del zócalo y en el borde todo alrededor ; así lo limpiarás y harás expiación por él . 21 Luego tomarás el novillo para la ofrenda por el pecado, y será quemado en el lugar señalado del templo, fuera del santuario . 22 Al segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto para la ofrenda por el pecado , y purificarás el altar como lo purificaron con el novillo. 23 Cuando hayas terminado de purificar lo, ofrecerás un novillo sin defecto de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño . 24 Los ofrecerás delante del Señor , y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al Señor . 25 ”Durante siete días prepararás diariamente un macho cabrío para la ofrenda por el pecado ; también serán preparados un novillo de la vacada y un carnero sin defecto del rebaño. 26 Durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán; así lo consagrarán. 27 Cuando hayan terminado estos días, sucederá que del octavo día en adelante, los sacerdotes ofrecerán sobre el altar sus holocaustos y sus ofrendas de paz ; y Yo me complaceré en ustedes”, declara el Señor Dios ». 44 Entonces el hombre me hizo volver por el camino de la puerta exterior del santuario que da hacia el oriente , y estaba cerrada. 2 Y el Señor me dijo: «Esta puerta estará cerrada; no se abrirá y nadie entrará por ella, porque el Señor , Dios de Israel, ha entrado por ella ; por tanto permanecerá cerrada. 3 En cuanto al príncipe, él, como príncipe , se sentará allí para comer pan delante del Señor ; entrará por el camino del vestíbulo de la puerta y por el mismo camino saldrá ». 4 Luego me llevó por el camino de la puerta del norte al frente del templo; miré que la gloria del Señor llenaba la casa del Señor , y me postré sobre mi rostro . 5 Y el Señor me dijo: «Hijo de hombre, pon atención, mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que te digo acerca de todos los estatutos de la casa del Señor y acerca de todas sus leyes ; y fíjate bien en cuanto a la entrada del templo y a todas las salidas del santuario. 6 Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel : “Así dice el Señor Dios : ‘Son ya demasiadas todas sus abominaciones, oh casa de Israel , 7 cuando introdujeron extranjeros, incircuncisos de corazón e incircuncisos de carne , para que estuvieran en Mi santuario y profanaran Mi casa ; cuando les ofrecieron Mi alimento, la grasa y la sangre ; invalidaron, pues, Mi pacto ; esto además de todas sus abominaciones. 8 No se han ocupado de guardar Mis cosas sagradas, sino que han puesto extranjeros como guardas de Mis ordenanzas en Mi santuario’. 9 ”Así dice el Señor Dios : ‘Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, entrará en Mi santuario; ninguno de los extranjeros que están entre los israelitas . 10 Y los levitas que se alejaron de Mí cuando Israel se descarriaba, y se alejaron de Mí tras sus ídolos, llevarán el castigo por su iniquidad . 11 Serán servidores en Mi santuario, encargados de las puertas del templo y servidores en el templo ; ofrecerán el holocausto y el sacrificio para el pueblo , y estarán delante de ellos para servirles . 12 Por cuanto les sirvieron delante de sus ídolos , y fueron tropezadero de iniquidad para la casa de Israel , por tanto he jurado contra ellos ’, declara el Señor Dios , ‘que llevarán el castigo por su iniquidad . 13 No se acercarán a Mí para servirme de sacerdotes, ni se acercarán a ninguna de Mis cosas santas , ni a las cosas santísimas, sino que cargarán su ignominia y las abominaciones que han cometido . 14 Los pondré como guardas de las ordenanzas del templo, de todo su servicio y de todo lo que se ha de hacer en él . 15 ’Pero los sacerdotes levitas , hijos de Sadoc , que se ocupaban de guardar Mi santuario cuando los israelitas se alejaron de Mí , se acercarán a Mí para servirme , y estarán delante de Mí para ofrecerme la grasa y la sangre ’, declara el Señor Dios . 16 ‘Ellos entrarán en Mi santuario , y se acercarán a Mi mesa para servirme y guardar Mis ordenanzas. 17 Cuando entren por las puertas del atrio interior, se pondrán vestiduras de lino ; no se pondrán lana mientras estén sirviendo en las puertas del atrio interior y en el templo. 18 Llevarán turbantes de lino sobre sus cabezas , y calzoncillos de lino sobre sus lomos ; no se pondrán nada que los haga sudar. 19 Cuando salgan al atrio exterior, al atrio exterior donde está el pueblo, se quitarán las vestiduras con que han estado sirviendo y las dejarán en las cámaras sagradas, y se pondrán otras vestiduras a fin de no santificar al pueblo con sus vestiduras . 20 ’No se afeitarán la cabeza, ni se dejarán crecer el cabello ; solo se recortarán el pelo de su cabeza . 21 Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior . 22 No tomará por mujer ni a viuda ni a divorciada, sino que tomará a una virgen del linaje de la casa de Israel, o a una viuda que sea viuda de sacerdote. 23 Enseñarán a Mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepan distinguir entre lo inmundo y lo limpio . 24 En un pleito actuarán como jueces; lo decidirán conforme a Mis ordenanzas . También guardarán Mis leyes y Mis estatutos en todas Mis fiestas señaladas , y santificarán Mis días de reposo . 25 No se acercarán a persona muerta para no contaminar se; pero por el padre, la madre, el hijo, la hija, el hermano, la hermana que no tenga marido, sí podrán contaminarse . 26 Después de haberse purificado, se le contarán siete días . 27 El día que entre en el santuario, en el atrio interior, para ministrar en el santuario , ofrecerá su ofrenda por el pecado ’, declara el Señor Dios . 28 ‘Con respecto a la heredad para ellos, Yo soy su heredad; no les darán posesión en Israel: Yo soy su posesión . 29 Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos . 30 Y las primicias de todos los primeros frutos de todo, y de toda clase de ofrenda de sus ofrendas, serán para los sacerdotes ; también darán al sacerdote las primicias de sus masas para que haga reposar una bendición sobre su casa . 31 Los sacerdotes no comerán el cuerpo muerto o despedazado de ninguna ave ni de ningún animal . 45 ’Cuando repartan por suertes la tierra en heredad, ofrecerán una parte al Señor , una porción sagrada de la tierra ; la longitud será de 25,000 codos (13,125 metros), y la anchura será de 20,000 (10,500 metros) . Será sagrada en toda su extensión alrededor . 2 De ella se tomará para el santuario 500 codos (262.5 metros) por 500 codos, en cuadro alrededor , y un espacio abierto en derredor 50 codos (26.25 metros) . 3 Y de esta área medirás una longitud de 25,000 codos (13,125 metros) y una anchura de 10,000 (5,250 metros); y en ella estará el santuario, el Lugar Santísimo. 4 Esta será la porción consagrada de la tierra para los sacerdotes , ministros del santuario, que se acercan para ministrar al Señor ; será un lugar para sus casas y un lugar sagrado para el santuario. 5 Y un área de 25,000 codos (13,125 metros) de largo y de 10,000 codos (5,250 metros) de ancho será para los levitas , ministros del templo, para su posesión, con ciudades donde habitar. 6 Darán a la ciudad en posesión un área de 5,000 codos (2,625 metros) de ancho y de 25,000 codos (13,125 metros) de largo junto a la parte reservada de la porción sagrada; esta será para toda la casa de Israel . 7 Y el príncipe tendrá tierra a ambos lados de la parte sagrada y de la propiedad de la ciudad, a lo largo de la parte sagrada y de la propiedad de la ciudad; por el lado occidental hacia el occidente y por el lado oriental hacia el oriente, su longitud corresponderá a una de las porciones, desde el límite occidental hasta el límite oriental . 8 Esta tierra será su posesión en Israel; así Mis príncipes no oprimirán más a Mi pueblo , sino que darán el resto de la tierra a la casa de Israel según sus tribus ’. 9 ”Así dice el Señor Dios : ‘Basta ya, príncipes de Israel ; dejen la violencia y la destrucción , y practiquen el derecho y la justicia . Acaben con las extorsiones que hacen a Mi pueblo ’, declara el Señor Dios . 10 ‘Tendrán balanzas justas, efa justo (22 litros) y bato justo (22 litros). 11 El efa y el bato serán de la misma cantidad, de modo que el bato contenga un décimo del homer (22 litros) y el efa un décimo del homer; se les medirá de acuerdo con el homer (220 litros). 12 Y el siclo (11.4 gramos de plata) será de veinte geras . Veinte siclos, veinticinco siclos y quince siclos serán una mina para ustedes. 13 ’Esta es la ofrenda que ofrecerán: la sexta parte de un efa (3.7 litros) por cada homer (220 litros) de trigo; la sexta parte de un efa (3.7 litros) por cada homer (220 litros) de cebada; 14 y la ordenanza para el aceite, para el bato de aceite (22 litros), será la décima parte de un bato por cada coro; este equivale a diez batos o un homer (220 litros); porque diez batos son un homer; 15 y una oveja por cada rebaño de 200 de los abrevaderos de Israel, para la ofrenda de cereal, para el holocausto y para las ofrendas de paz, a fin de hacer expiación por ellos ’, declara el Señor Dios . 16 ‘Todo el pueblo de la tierra contribuirá a esta ofrenda para el príncipe en Israel . 17 Y al príncipe le corresponderá proveer los holocaustos, las ofrendas de cereal y las libaciones en las fiestas, en las lunas nuevas y en los días de reposo , en todas las fiestas señaladas de la casa de Israel. Él proveerá la ofrenda por el pecado, la ofrenda de cereal, el holocausto y las ofrendas de paz para hacer expiación por la casa de Israel ’. 18 ”Así dice el Señor Dios : ‘En el mes primero, el primer día del mes , tomarás de la vacada un novillo sin defecto y purificarás el santuario . 19 El sacerdote tomará de la sangre de la ofrenda por el pecado y la pondrá sobre los postes de la puerta del templo, en los cuatro ángulos del zócalo del altar y sobre los postes de la puerta del atrio interior. 20 Y así harás el día séptimo del mes para todo aquel que se desvíe o que sea ingenuo . Así harán expiación por el templo . 21 En el mes primero, a los catorce días del mes, será para ustedes la Pascua, fiesta de siete días; en ella se comerá el pan sin levadura . 22 En ese día, el príncipe ofrecerá por sí mismo y por todo el pueblo de la tierra un novillo en ofrenda por el pecado . 23 En los siete días de la fiesta ofrecerá en holocausto al Señor siete novillos y siete carneros sin defecto, cada día de los siete días , y en ofrenda por el pecado un macho cabrío cada día. 24 Proveerá como ofrenda de cereal 22 litros por novillo, 22 litros por carnero, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros . 25 En el mes séptimo, a los quince días del mes, en la fiesta, proveerá de igual manera por siete días para la ofrenda por el pecado, para el holocausto, para la ofrenda de cereal y para el aceite ’. 46 ”Así dice el Señor Dios : ‘La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo ; pero se abrirá el día de reposo; también se abrirá el día de la luna nueva . 2 El príncipe entrará desde el exterior por el camino del vestíbulo de la puerta y se detendrá junto al poste de la puerta. Entonces los sacerdotes ofrecerán su holocausto y sus ofrendas de paz , y él adorará junto al umbral de la puerta y luego saldrá , pero no se cerrará la puerta hasta la tarde. 3 El pueblo de la tierra también adorará a la entrada de esa puerta delante del Señor los días de reposo y en las lunas nuevas . 4 El holocausto que el príncipe ofrecerá al Señor el día de reposo será de seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto; 5 y la ofrenda de cereal será de 22 litros por carnero, y la ofrenda de cereal con los corderos según lo que pueda dar, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros . 6 ’El día de la luna nueva ofrecerá un novillo sin defecto de la vacada, también seis corderos y un carnero, que serán sin defecto. 7 Y proveerá una ofrenda de cereal, 22 litros por novillo y 22 litros por carnero, y con los corderos según lo que pueda, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros . 8 Cuando el príncipe entre, entrará por el camino del vestíbulo de la puerta y saldrá por el mismo camino . 9 Pero cuando el pueblo de la tierra venga delante del Señor en las fiestas señaladas , el que entre por la puerta del norte para adorar, saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur, saldrá por la puerta del norte. Nadie saldrá por la puerta por la cual entró, sino que saldrá por el lado opuesto. 10 Y cuando entren, el príncipe entrará en medio de ellos ; y cuando ellos salgan, saldrá él. 11 En los días festivos y en las fiestas señaladas , la ofrenda de cereal será 22 litros por novillo y 22 litros por cordero, y con los corderos, según lo que pueda dar, y 3.7 litros de aceite por cada 22 litros . 12 Y cuando el príncipe ofrezca una ofrenda voluntaria, un holocausto u ofrendas de paz como ofrenda voluntaria al Señor , le abrirán la puerta que da al oriente , y ofrecerá su holocausto y sus ofrendas de paz como lo hace en el día de reposo . Luego saldrá, y cerrarán la puerta después que él salga. 13 ’Cada día ofrecerás un cordero de un año sin defecto para holocausto al Señor ; mañana tras mañana lo ofrecerás . 14 También cada mañana ofrecerás con él una ofrenda de cereal, unos 5 litros de aceite para humedecer la flor de harina; es la ofrenda continua de cereal al Señor como ordenanza perpetua. 15 Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda de cereal y el aceite, mañana tras mañana, como un holocausto continuo ’. 16 ”Así dice el Señor Dios : ‘Si de su heredad el príncipe hace un regalo a alguno de sus hijos, será para sus hijos; es posesión de ellos por heredad . 17 Pero si de su heredad hace un regalo a uno de sus siervos, será de él hasta el

Leave a Reply

Your email address will not be published.